close

https://youtu.be/siQJhIp-UTU

好感人的一首曲子。曾經我也寫下給四十歲的我,當時徬徨,對未來感到憂慮的心情到今天我已經四十三。完成了部分的人生理想,開始可以有些享受,但還是感到很擔心。在聖誕夜聽到這首曲子,就是聖誕老人送給我的最佳禮物。不知五十三歲的我,對於未來是否感到安定。

作詞:アンジェラ・アキ 作曲:アンジェラ・アキ 歌:アンジェラ・アキ 

拝啓 この手紙読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう 
ha i ke i ko no te ga mi yo n de i ru a na ta wa do ko de na ni wo shi te i ru no da ro u 
敬啟 正在讀這封信的妳 現在在哪裡 正在做些什麼吧 

十五の僕には誰にも話せない 悩みの種があるのです 
ju u go no bo ku ni wa da re ni mo ha na se na i na ya mi no ta ne ga a ru no de su 
十五歲的我 有對任何人都不能說的各種煩惱 

未来の自分に宛てて書く手紙なら 
mi ra i no ji bu n ni a te te ka ku te ga mi na ra 
如果寫信給未來自己的話 
きっと素直に打ち明けられるだろう 
ki tto su na o ni u chi a ke ra re ru da ro u 
我想一定能直接了當的說出口吧 

今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は 
i ma ma ke so u de na ki so u de ki e te shi ma i so u na bo ku wa 
現在 像是快要認輸 快要流淚 好像要消失般的我 
誰の言葉を信じ歩けばいいの? 
da re no ko to ba wo shi n ji a ru ke ba i i no? 
到底該相信誰的話走下去才好呢? 
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて 
hi to tsu shi ka na i ko no mu ne ga na n do mo ba ra ba ra ni wa re te 
只有一顆的心 不斷的碎裂 
苦しい中で今を生きている 
ku ru shi i na ka de i ma wo i ki te i ru 
在痛苦中活著 
今を生きている 
i ma wo i ki te i ru 
活在當下 

拝啓 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです 
ha i ke i a ri ga to u ju u go no a na ta ni tsu ta e ta i ko to ga a ru no de su 
敬啟 謝謝來信 我也有話要想要和15歲的妳說 

自分とは何でどこへ向かうべきか 問い続ければ見えてくる 
ji bu n to wa na n de do ko e mu ka u be ki ka to i tsu zu ke re ba mi e te ku ru 
自己到底是誰 該往哪個方向走才好 如果不斷追尋的話一定可以找到答案 

荒れた青春の海は厳しいけれど 
a re ta se i shu n no u mi wa ki bi shi i ke re do 
雖然青春的海充滿了嚴厲和挑戰 
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め 
a su no ki shi be e to yu me no fu ne yo su su me 
但一起向明日的岸邊 划著夢想的舟前進吧 

今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は 
i ma ma ke na i de na ka na i de ki e te shi ma i so u na to ki wa 
現在 請不要認輸 請不要哭泣 當感覺自己快消失的時候 
自分の声を信じ歩けばいいの 
ji bu n no ko e wo shi n ji a ru ke ba i i no 
相信自己的聲音前進就好了 
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど 
o to na no bo ku mo ki zu tsu i te ne mu re na i yo ru wa a ru ke do 
就算是大人的我 也有受過傷而無法成眠的夜晚 
苦くて甘い今を生きている 
ni ga ku te a ma i i ma wo i ki te i ru 
苦澀中帶著幸福的 活在當下 

人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて 
ji n se i no su be te ni i mi ga a ru ka ra o so re zu ni a na ta no yu me wo so da te te 
人生的全部都有著意義 別害怕 盡管孕育你的夢想吧 
Keep on believing 
Keep on believing 
Keep on believing 

2010-01-10 15:43:25 補充: 
負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は 
ma ke so u de na ki so u de ki e te shi ma i so u na bo ku wa 
現在 像是快要認輸 快要流淚 好像要消失般的我 
誰の言葉を信じ歩けばいいの? 
da re no ko to ba wo shi n ji a ru ke ba i i no? 
到底該相信誰的話走下去才好呢? 

2010-01-10 15:43:57 補充: 
ああ 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は 
a a ma ke na i de na ka na i de ki e te shi ma i so u na to ki wa 
現在 請不要認輸 請不要哭泣 當感覺自己快消失的時候 
自分の声を信じ歩けばいいの 
ji bu n no ko e wo shi ji a ru ke ba i i no 
相信自己的聲音前進就好了 
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど 
i tsu no ji da i mo ka na shi mi wo sa ke te wa to u re na i ke re do 
任何時代都不能逃避悲傷活下去的 

笑顔を見せて 今を生きていこう 
e ga o wo mi se te i ma wo i ki te i ko u 
展露笑容 一起繼續活在當下吧 
今を生きていこう 
i ma wo i ki te i ko u 
活在當下吧 

2010-01-10 15:44:31 補充: 
拝啓 この手紙読んでいるあなたが 
ha i ke i ko no te ga mi yo n de i ru a na ta ga 
敬啟 衷心祈禱正讀這封信的妳 
幸せな事を願います 
shi a wa se na ko to wo ne ga i ma su 
能獲得幸福

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 troiscochons 的頭像
    troiscochons

    Tiers Monde

    troiscochons 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()